No exact translation found for تجمع تجاري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تجمع تجاري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 2001: Regionalismo: Efectos en el comercio y las corrientes de inversiones, Oxford (Reino Unido).
    • 2001: التجمعات الإقليمية: أثرها على التجارة والتدفقات الاستثمارية، أوكسفورد، المملكة المتحدة
  • Estaba guardando estas tarjetas de regalo como inversiones, pero la mitad de las compañías ya está fuera del negocio.
    مركز (تاون)التجارى] [(فى تجمُّع مولات (إسبرينجفيلد كنتُ محتفظة بكروت الهدايا !..هذة على سبيل الإستثمار
  • Es una institución financiera singular, en que se combinan las funciones del banco comercial y del fondo de seguros para el desarrollo a fin de satisfacer las necesidades socioeconómicas de la mujer pakistaní; su objetivo es alentar y ayudar a ésta para que promueva y desarrolle actividades comerciales e industriales y ejerza una profesión.
    وهو مؤسسة مالية فريدة - تجمع بين المصرف التجاري ومؤسسة التمويل الإنمائي، وتخدم الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للمرأة الباكستانية - لتشجيع ومساعدة المرأة على تعزيز التجارة والصناعة وتصريفهما، وعلى ممارسة مهنة.
  • La cooperación en materia de cumplimiento también puede verse limitada simplemente porque el comercio entre algunos países de la agrupación es limitado o porque hay pocas prácticas comerciales restrictivas que afectan ese comercio.
    ومما يحدّ من التعاون في مجال الإنفاذ أيضاً كون التجارة محدودة بين بعض البلدان في التجمع أو كون الممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر في هذه التجارة ممارسات نادرة.
  • Suponiendo que el porcentaje de países que no recopilan esas estadísticas es mayor entre los países que no respondieron, se estima que el número de países que no preparan estadísticas sobre el comercio de distribución es bastante elevado.
    وبافتراض أن نسبة البلدان التي لا تقوم بتجميع تلك الإحصاءات هي أعلى من ذلك ضمن فئة البلدان التي لم تجب على الاستبيان، يُستنتج أن عدد البلدان التي لا تجمِّع إحصاءات بشأن تجارة التوزيع يبلغ نسبة ليست بالقليلة.
  • La Organización Mundial del Comercio está difundiendo actualmente una serie de aspectos económicos del comercio combinando las corrientes comerciales con la información sobre política comercial procedente de la Organización Mundial del Comercio y otras organizaciones; y la OCDE ha establecido un prototipo sobre indicadores comerciales (comercio más producción, empleo, inversión, etc.), vinculando la información normalizada de diversas bases de datos de la OCDE a los datos comerciales.
    فقد أصبحت منظمة التجارة العالمية تنشر الآن مواصفات تجارية للاقتصادات تجمع فيها بين تدفقات التجارة والمعلومات المتعلقة بالسياسات التجارية المستمدة من داخل منظمة التجارة العالمية ومنظمات أخرى، واستحدثت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نموذجا للمؤشرات التجارية (التجارة زائد الإنتاج والعمالة والاستثمار وما إلى ذلك) تربط بين التجارة والمعلومات الموحدة المستمدة من شتى قواعد بيانات المنظمة المذكورة.
  • • Estadísticas estructurales de la empresa y el comercio. La OCDE en su sexta reunión de expertos en estadísticas comerciales internacionales, celebrada en París del 12 al 14 de septiembre de 2005, examinó las conexiones entre los dos sistemas estadísticos para obtener nuevos productos estadísticos, como indicadores que agrupen estadísticas comerciales con criterios relacionados con las empresas (por ejemplo, su dimensión) y estimaciones del comercio intraempresarial.
    • الإحصاءات المتعلقة بالأعمال التجارية الهيكلية والتجارة - نظرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في اجتماعها السادس لخبراء إحصاءات التجارة الدولية المعقود في باريس من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2005، في الربط بين نظامي الإحصاء المذكورين لاستخراج منتجات إحصائية جديدة من قبيل المؤشرات التي تجمع بين الإحصاءات التجارية والمعايير المتصلة بالمؤسسات التجارية (التصنيف مثلا وفقا للحجم والفئة) وتقديرات التجارة البينية.
  • En marzo de 2004, el Gobierno del Brasil adoptó una Política Nacional para el Desarrollo Industrial, la Innovación Tecnológica y el Comercio Exterior, en la que aunaron esfuerzos agentes clave de los sectores público y privado; esta política es ejecutada por la Agencia de Desarrollo Industrial del Brasil, una entidad privada sin fines lucrativos financiada principalmente mediante contribuciones del sector industrial.
    وفـي آذار/مارس 2004، اعتمدت الحكومة البرازيلية سياسية وطنية للتنمية الصناعية والابتكار التكنولوجي والتجارة الأجنبية، تجمع بين القطاعات العامة والخاصة الرئيسية، ومن المزمع أن تنفّذها الوكالة البرازيلية للتنمية الصناعية، وهي وكالة خاصة لا تستهدف الربح ومُموّلة في المقام الأول من مساهمات القطاع الصناعي.
  • Con el extraordinario crecimiento del comercio Sur−Sur, debido en gran medida a los mecanismos de integración regional y subregional, deben eliminarse igualmente los obstáculos comerciales entre países en desarrollo. El comercio intrarregional también estimula la cooperación en otras esferas, como la creación de una unión aduanera entre los miembros de la Comunidad del África Oriental y la expedición de pasaportes regionales que facilita la movilidad de la mano de obra dentro de la región.
    وأردف قائلا إنه مع نمو ظاهرة التجارة فيما بين بلدان الجنوب، والتي ترجع إلي حد كبير إلى ترتيبات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية، أصبح لابد من إزالة الحواجز التجارية فيما بين البلدان النامية أيضا، كما أن التجارة داخل التجمعات الإقليمية تشجع أيضا علي التعاون في مجالات أخرى، مثل إقامة اتحاد جمركي بين أعضاء مجتمع شرق أفريقيا، وإصدار جوازات سفر إقليمية تسهل انتقال الأيدى العاملة داخل الإقليم.